Prevod od "um para" do Srpski


Kako koristiti "um para" u rečenicama:

Vocês são perfeitos um para o outro.
Stvoreni ste jedno za drugo! Hvala.
Um para você e outro para mim.
Jedan za tebe, jedan za mene.
Então somos perfeitos um para o outro.
Znaèi da smo savršeni jedno za drugo.
Um para você, um para mim.
Jedan za tebe. Jedan za mene.
Foram feitos um para o outro.
Vama je suðeno da budete zajedno.
Fomos feitos um para o outro.
Mi smo tako stvoreni jedno za drugo.
São feitos um para o outro.
Kako izgleda, vi i Ani ste se baš našli.
Vocês foram feitos um para o outro!
Bili ste savršeni jedno za drugo.
Um para você e um para mim.
Jezik. Jedna za tebe i jedna za mene.
Parece que fomos feitos um para o outro.
Izgleda da bismo bili savršeni jedno za drugo.
Um para você e um para você.
Jedan za tebe i jedan za tebe.
Vocês dois foram feitos um para o outro.
Vas dvoje ste suðeni jedno drugom
São perfeitos um para o outro.
Stvoreni ste jedno za drugo. Interesantno.
Vocês são feitos um para o outro.
Vi ste savršeni jedno za drugo.
Vocês foram feitos um para o outro.
Vama dvoma je oduvek bilo suðeno.
Espero que não precisem de um para achar seus lugares.
Верујем да вам није потребна да нађете своја места?
Parece que foram feitos um para o outro.
Ko da su stvoreni jedno za drugo.
Sei que fomos feitos um para o outro.
Знам да је суђено да будемо заједно.
Um para mim, um para você.
Jedno za tebe, jedno za mene.
Um para cada um de nós.
Po jednom za svakoga od nas.
Um para você e outro para você.
Jedan za tebe, a drugi za tebe.
Nós fomos feitos um para o outro.
Zato smo bili stvoreni jedno za drugo.
Somos perfeitos um para o outro.
Savršeno smo savršeni jedno za drugo.
Um para mim e um para você.
Jednu za mene, jednu za tebe.
Não fomos feitos um para o outro.
Nismo bili, znaš, stvoreni jedno za drugo.
Um para sim, dois para não.
Jedan za da, dva za ne.
Precisa ser um para reconhecer outro.
Ma molim te. Svoj svoga prepoznaje.
Não somos feitos um para o outro.
Nije nam suðeno da budemo zajedno.
Ela vai ficar com os dois, um para jogar fora, outro para não ligar.
Узеће обе. Једну да баци, а другу да не позове.
Olhem um para o outro e digam as palavras.
Pogledajte jedno drugo i izgovorite reèi.
Sempre seremos irmãos e vamos voltar um para o outro.
Uvek æemo biti braæa, i uvek se vraæati jedan drugome.
Você e eu fomos feitos um para o outro.
Ti i ja... Suðeni smo jedno drugom.
É como se fôssemos feitos um para o outro.
Као да смо створени једно за друго.
Acontece que a vida real é um pouco mais complicada do que uma frase em um para-choques.
Ispostavilo se, da je stvarnost malo složenija od slogana na nalepnici.
E como todos os domingos, começamos a ler os segredos em voz alta um para o outro."
И као и сваке недеље, почели смо наглас да читамо тајне једно другом.
Às vezes, Brian e eu caminhamos com a Scarlett pelo parque, e ela rola na grama, e nós olhamos para ela e olhamos um para o outro e nós sentimos gratidão.
Ponekad se Brajan i ja šetamo sa Skarlet u parku, ona se kortlja po travi a mi je samo pogledamo, pa se i sami pogledamo i osećamo zahvalnost.
Fizemos um para crianças. E agora está em toda Coreia.
И направили смо је. Она се шири Корејом.
2.7460639476776s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?